热门论文:
  • 浅论译者的主体性——从译者在翻译过程中的三种角色谈起
  • 2010-11-16 16:05:29
  • 从翻译的基本标准“忠实”浅析英文电影片名的汉译
  • 2010-11-1 18:55:19
  • 《京华烟云》中“国俗词语”的异化翻译
  • 2010-11-1 18:54:13
  • 唐诗《枫桥夜泊》中“寒山寺”音译新探
  • 2010-11-1 18:52:51
  • 《红楼梦》两种译文之比较研究
  • 2010-10-31 19:55:36
  • 《江雪》不同英译本比较分析
  • 2010-10-15 22:53:08
  • “图形-背景”理论与高校汉英翻译教学
  • 2010-9-24 21:41:07
  • 对比分析法与大学英语翻译教学
  • 2010-9-1 21:50:45
  • 广告英语中的修辞翻译赏析
  • 2010-9-1 21:47:19
  • 论《红楼梦》中汉语委婉语翻译的“语用等效”
  • 2010-8-27 15:54:50
  • 文化视角下的广告商标翻译研究
  • 2010-2-6 11:47:50
  • 浅谈日中翻译中的文化空缺现象
  • 2010-2-6 11:47:23
  • 当代翻译研究的后现代特征
  • 2010-1-16 16:26:06
  • 翻译策略之探析
  • 2010-1-15 16:46:20
  • 口译行业专业化的困境与出路
  • 2010-1-6 12:20:29
  • 浅谈大学英语翻译教学
  • 2010-1-6 12:13:44
  • 浅析汉英翻译中的几种常见错误
  • 2009-11-30 11:08:37
  • 旅游资料翻译中的文化差异
  • 2009-11-29 23:12:48
  • 浅谈汉语复句关系的英译
  • 2009-11-29 21:44:25
  • 浅谈中文菜单英译——以《中文菜单英文译法》为例
  • 2009-10-18 13:45:21
  • 文学翻译中的文化差异
  • 2009-10-18 13:40:14
  • 浅谈红楼梦第二十八回的两个英译本的翻译技巧
  • 2009-10-18 13:38:53
  • 散文的美与翻译
  • 2009-10-16 18:32:34
  • 浅谈文化习俗与翻译
  • 2009-10-16 18:25:14
  • 语域理论指导下的英文商务合同的汉译
  • 2009-10-14 12:53:49
  • 浅谈英译汉中的几点技巧
  • 2009-10-11 0:51:37
  • 共2页首页 上一页   1    2    下一页    尾页   跳转到:

    联系电话:0591-87230077,13675012021 杨老师、刘老师 电子邮件:papers8@qq.com QQ:250537075,860350187

    版权所有 中华论文库 Copyright (C) 2007-2008

    闽ICP备09069815号